<

  • German (Deutsch) Die Seite können Sie auch auf Deutsch lesen
  • Top   Plant part   Family   Aroma   Constituents   Origin   Etymology   Discussion   Bottom

    [ Plant part | Family | Aroma | Constituents | Origin | Etymology | Discussion | Bottom ]

    Cloves (Syzygium aromaticum [L.] Merr. et Perry)

    Synonyms

    Syzygium aromaticum: Pohon cengkeh afu
    Old clove tree
    Syzygium aromaticum/Myristica fragrans: Monas Kota Ternate / Maluku Utara / Indonesia
    A monument for clove and nutmeg in the center of Ternate city
    Syzygium aromaticum: Clove trees
    Clove trees in Northern Sulawesi
    pharmFlores Caryophylli
    botEugenia caryophyllata, Caryophyllus aromaticus
    Amharicቅርንፉድ
    Krinfud
    Arabicكبش قرنفل
    كَبْش قَرُنْفُل, كَبْشُ قَرَنْفُل
    Kabsh qarunfil, Kabsh qaranful
    ArmenianՉոր Բողբոջ
    Chor Poghpoch, Chor Boghbojh
    AssameseLaung
    AzeriMixək
    Михәк
    BasqueIltze-kanela
    BengaliLavanga, Labango
    BulgarianКарамфил
    Karamfil
    BurmeseLey nyim bwint, Lay-hnyin
    CatalanClau
    Chinese
    (Cantonese)
    丁香 [dìng hèung]
    Ding heung
    Chinese
    (Mandarin)
    丁香 [dīng xiāng]
    Ding xiang, Ting hsiang
    CroatianKlinčić
    CzechHřebíček
    Dhivehiކަރަންފޫ
    Karanfoo
    DanishNellike, Kryddernellike
    DutchKruidnagel
    EsperantoKariofilo
    EstonianHarilik nelgipuu, Nelk
    Farsiمیخک
    Mikhak
    FinnishNeilikka
    FrenchClou de girofle
    GalicianCravo, Cravo de Olor
    Georgianმიხაკი
    Mikhaki, Mixaki
    GermanNelke, Gewürznelke
    GreekΓαρίφαλο, Γαρύφανο, Καρυόφυλλα, Μοσχοκάρφι, Γαρύφαλλο
    Garifalo, Kariofilla, Moschokarfi, Garyfano, Garifano, Karyofylla, Garyfallo, Garifallo
    GujaratiLavang
    Hebrewציפורן
    Tsiporen
    HindiLaung, Lavang
    HungarianSzegfű, Szegfűszeg
    IcelandicNegull
    IndonesianCéngké, Cengkeh
    ItalianChiodo di garofano
    Japanese丁字
    ちょうじ
    チョウジ, クローブ
    Chōji, Choji, Kurobu
    Kannadaಲವಂಗ
    Krambu, Lavanga
    KazakhҚалампыр, Калампыр
    Kalampır, Qalampır
    KhmerKhan pluu, Khlam puu
    Korean정향, 정향나무, 클로브
    Jeonghyang, Chonghyang, Jeonghyang-namu, Chonhyang-namu, Kullobu
    LatvianKrustnagliņas
    LithuanianGvazdikėliai, Kvapnusis gvazdikmedis
    LaotianKan phou, Dok chan, Kan phu
    MalayBunga cengkeh
    MalayalamGrampu, Krambu, Lavanga
    Marathiलवंग
    Lavang
    Nepaliल्वाङ्ग
    Lwang
    NorwegianNellik
    OriyaLabanga
    PashtoKala
    PolishGoździków korzenny, Goździk, Goździki (plural)
    PortugueseCravinho; Craveiro-da-índia (tree); Cravo-da-índia (Brazil)
    Punjabiਲੌਂਗ
    Laung
    RomanianCuișoareCuişoare
    RussianГвоздика
    Gvozdika
    SanskritShriisanjnan, Lavanga
    SinghaleseKarabu nati
    SlovakKlinček
    SlovenianDišeči klinčevec, Klinčki, Nageljnove žbice
    SpanishClavo, Clavo de olor
    SrananNagri
    SwahiliKarafuu
    SwedishNejlikor, Kryddnejlikor
    TagalogClovas de comer, Klabong pako
    Tamilகராம்பு
    Graambu, Krambu, Karambu
    Teluguలవంగాలు, లవంగము
    Lavangalu, Lavangamu
    Thaiกานพลู
    Khan plu, Garn ploo, Kanphlu
    TurkishKaranfil
    UrduLoung
    VietnameseĐinh hương
    Dinh huong
    Syzygium aromaticum: Dried cloves
    Dried cloves
    Syzygium aromaticum: Drying cloves
    Fresh cloves spread on the ground for drying.

    Used plant part

    Buds. Essential oil is also produced from the leaves, although I did not find any references to their culinary use (the leaves are certainly aromatic enough to make them potentially interesting). The ripe fruits (mother of clove) have only local use.

    Plant family

    Myrtaceae (myrtle family).
    Syzygium aromaticum: Sun-drying cloves
    Drying cloves in Zanzibar

    Photo © Nicole Meyer

    Sensory quality

    Strongly aromatic and very intensive fragrance; fiery and burning taste.

    Main constituents

    The content of essential oil in cloves of good quality may exceed 15%. The oil itself is dominated by eugenol (70 to 85%), eugenol acetate (15%) and β-caryophyllene (5 to 12%), which together make up 99% of the oil.

    Cloves contain about 2% of the triterpene oleanolic acid.

    Origin

    The clove tree is endemic in the North Moluccas (Indonesia) and was of old cultivated on the islands of Ternate, Tidore, Bacan and the West coast of Halmahera. The Dutch extended cultivation to several other islands in the Moluccas, but only after the end of the Dutch monopoly (18.th century), clove trees were introduced to other countries.
    Syzygium aromaticum: Sultanate of Zanzibar and Pemba Flag
    The flag of the former sultanate of Zanzibar and Pemba

    The most important production area today is the island of Pemba, which together with Zanzibar forms one part of the state of Tanzania. The whole island of Pemba is covered with clove gardens, and it is reported that the island can be smelled on any ship approaching it. The short-lived Sultanate of Zanzibar and Pemba (1963–1964) had a flag showing two clove buds.

    Cloves are also grown on other East African islands, most notably, Madagascar. In Indonesia, clove production has recovered from poor decades after World War II, such that the country was forced to import cloves to satisfy the huge domestic market. Since the 1980s, Indonesia is again producing in large scale, although little of the Indonesian crop gets exported.
    Syzygium aromaticum: Mother of Cloves
    Ripe clove fruits (mother of clove)

    Etymology

    The name clove, as well as Spanish clavo, Catalan clau, Portuguese cravinho and Tagalog clovas, ultimately derives from Latin clavus “nail” (because of shape resemblance). The word made its way into English via Old French clou. The word clove is related to the verb cleave (which is what you can do with a nail) and therefore also to clove as in a clove of garlic. See there for further connections of clavus.

    Most Germanic and Germanic-influenced tongues have a different word for clove: German Nelke, Norwegian nellik, Danish nellike, Icelandic negull, Swedish neijlikor, Dutch nagel, Finnish neilikka, Estonian nelgi and Sranan nagri. These are related to German Nagel, “nail”.

    Nail and its cognates in Germanic languages (Old High German nagal, English nail, Icelandic nagli, Swedish nagel) basically means either “nail of finger or toe” or “slim pointed piece of metal”; the second meaning is younger and does not appear outside the Germanic languages: Old Irish ingen, Latin unguis “nail”, Latvian nags “hoof”, Greek onyx [ὄνυξ] “claw”, Sanskrit anghri [अंघ्रि] “foot”. The Indo-European root behind all these forms is difficult to reconstruct because of the vowel variations; ONGH- or NOGH- “nail, claw” are the best guesses to make.

    Cloves are named “nail spice” in other languages, too; for example, in Western to Central Asia, one finds a group of related names: Georgian mikhaki [მიხაკი], Azeri mixək and Farsi mikhak [میخک] belong to the same kin as Azeri mıx and Farsi mikh [ميخ] “nail”. Similar names for “nail” are found in several Turk languages (Turkish mıhlamak and Uighur mih or mihlimaq), suggesting that the name is ultimately of Altaic origin.

    In the same spirit, Hebrew tsiporen [ציפורן] also has two meanings “fingernail” and “clove”, although it is not related to any of the former mentioned languages. In its Old Hebrew form tsipporen [צפרן], that word also appears in the Old Testament, but only in the meanings “finger nail” and “tip, point”, not in reference to the spice. It is believed that cloves came to the Mediterranean no sooner than the first or second century B.C.
    Syzygium aromaticum: Ternate Moluccas/Maluku Indonesia
    View on the island Ternate from Tidore
    Syzygium aromaticum: Kota Ternate / Maluku
    Ternate City
    Syzygium aromaticum: Clove flowers
    Clove flowers

    Another unrelated language names cloves as “nails”: Basque iltze-kanela literally means “cinnamon nails” (iltzatu “nail”); so the spice was named both for its shape and, even if inaccurately, for its fragrance. See Indonesian cinnamon for the etymology of the second part of this name.

    German Gewürznelke, Dutch kruidnagar or Swedish kryddnejlikor are emphatic formations meaning “condiment clove”. For the determinative elements in these compounds, see mugwort for the German and savory for the Dutch and Swedish names.

    In Old Greek, the clove spice was known as karyophyllon [καρυόφυλλον], which appears to be a compound of two Greek nouns: karyon [κάρυον] “nut” and phyllon [φύλλον] “leaf”. Yet such a compound is poorly motivated: Clove is neither nut nor leaf, and does not even look so. Moreover, practically all names of foreign spices in Greek tongue are loans from languages of the trading peoples (see cinnamon, long pepper, cassia, sesame, ginger and malabathron for examples). So I suspect that karyophyllon is, in fact, a corrupted name of cloves in a tongue of South or South East Asia, probably India. For example, there is the Sanskrit name katuka phala [कटुक फल] “pungent fruit” (or “pungent nutmeg”) given to an unidentified aromatic plant. Since cloves would probably have been traded in the seaports of South India, it is interesting to note that the modern Dravidian languages still have remarkable similar names: Tamil karambu [கராம்பு] and Malayalam karayanpu [കറയാന്പൂ]. Cf. also Thai kanphlu [กานพลู] and Sinhala karabu nati [කරාබු නැටි]; Japanese kurobu [クローブ], on the other hand, is just an adaptation of English clove.

    Karyophyllon [Καρυόφυλλον] is not only direct progenitor of modern Greek garifalo [γαρίφαλο] “clove”, but was also, via Latin gariofilum, transferred to some present-day Romance languages, e.g., Italian garofano, and French girofle. Further related words for clove are Turkish karanfil, Bulgarian karamfil [карамфил], Kazakh qalampır [қалампыр], Dhivehi karanfoo [ކަރަންފޫ], Swahili karafuu and several Semitic names, e.g., Arabic qaranful [قرنفل] and Amharic krinfud [ቅርንፉድ].

    In some languages, cloves share the name with the fragrant ornamental carnation or pink (Dianthus caryophyllatus), e.g., German Nelke, Italian garofano, Greek garifallo [γαρύφαλλο] and Russian gvozdika [гвоздика]. In English, the ornamental is also known as gillyflower which is etymologically related to Greek karyophyllon and thus akin to all the names mentioned in the previous paragraph.

    Another group of names for clove are found in India, e.g., Hindi and Punjabi laung [लौंग, ਲੌਂਗ], Urdu lung [لونگ], Bengali labango [লবংগ] and Telugu lavangalu [లవంగము]. These names are usually explained to derive from a Malayic language, although cloves are called cengke in both modern Indonesian and Malay. Cf., however, Tagalog klabong.
    Syzygium aromaticum: Clove ship
    Ship model made from dried cloves (handicraft of the Moluccas)

    The Tamil and Malayalam names ilavangam [இலவங்கம், ഇലവംഗം] are part of the group of names quoted in the previous paragraph. Surprisingly, their prime denotation is “cinnamon tree”, although, according to dictionaries, they may mean “clove” on occasion.

    The botanical genus name Syzygium derives from Greek syn [σύν] “together, with” and zygon [ζυγόν] “yoke” (from zeugnynai [ζευγνύναι] “join”). The name refers to the petals, which are merged (joined) into a cap-like structure.

    The Chinese term for cloves is ding xiang [丁香], also transcribed ting hsiang and in countless other variants; it was transferred to Vietnamese as dinh huong [đinh hương] and to Korean as chong-hyang [정향]. The second element xiang [] means “spice, fragrance” and is often found in the names of aromatics or well-flavoured foods; it also forms the first part in the toponym Hongkong (Cantonese heung gong, Mandarin xiang gang [香港] “fragrant harbour”). The first part of that name, ding [], typically means “small”; it also denoted a specific cutting technique to chop meats into rather small pieces. So, the meaning of the entire term ding xiang should be “small fragrant thing”.

    Yet some Western literature renders ding xiang as “nail spice”, in accordance with names found all over Europe. I feel this might be some confusion with the homophonous word ding [] “nail”, although it appears possible that there is a semantic connection between the two ding words: After all, you can use a nail to cleave some object into smaller parts. Moreover, spellings could have changed and one could imagine that a spelling 钉香 might have been used for cloves in the past. Yet I found no evidence for any of these explanations. Thus, I conclude that the alleged meaning “nail spice” for ding xiang [丁香] is somewhat doubtful.

    Selected Links

    A Pinch of Cloves (www.apinchof.com) The Epicentre: Cloves Chinese Herb Database: Cloves Medical Spice Exhibit: Cloves chemikalienlexikon.de: Acetyleugenol Transport Information Service: Cloves Sorting Syzygium names (www.plantnames.unimelb.edu.au) The Mythic Chinese Unicorn zhi: The Cinnamon Route (via web.archive.org) The Economist: A Taste of Adventure


    Syzygium aromaticum: Clove flower
    Clove flower
    Gama lama in Ternate / Maluku Utara / Indonesia
    The Gamalama volcano dominates Ternate Island
    Cloves are an ancient spice and, because of their exceptional aromatic strength, have always been held in high esteem by cooks in Europe, Northern Africa the greater part of Asia.

    Trade between the “clove island” Ternate and China goes back at least 2500 years. In China, cloves were not only used for cooking but also for deodorization; anyone having an audience with the emperor had to chew cloves to prevent any undesired smell. Arab traders brought cloves to Europe in the time of the Romans; they were very expensive.

    When the Europeans, in the Age of Exploration, finally found the clove producing islands, they took enormous interest in securing a constant spice supply: The few tourists visiting the small island of Ternate (9 km diameter) will be surprised to find crumbling remnants of about 10 fortresses, built by Portuguese, Spanish, British and finally Dutch soldiers in the 16.th and early 17.th century. During all of the 17.th century, the Dutch kept an effective monopoly in the clove trade, which guaranteed high profits to them.

    But Dutch heritage in today's Ternate is small, at least compared to the great Dutch influence still felt in the nutmeg producing Banda islands. Still there is an Islâmic sultan in Ternate in his great palace full of Chinese ceramics of all epochs; he still for tradition regularly gives sacrifices to Hindu deities, and if (as happens often) the island volcano Gamalama (1700 m) becomes active, he would circumnavigate the island thrice with his magic canoe, as have done his ancestors in Hindu and even pre-Hindu days. Yet don't get lulled by this picture of idyllic backwardness – Ternate is an economically productive area, houses the administration authorities for the whole North Moluccas and its sultan takes part in Indonesian domestic and foreign politics. Furthermore, I have seen only few places in Indonesia where people show that much of regional patriotism.

    It is amazing that cloves are not (or at least, very rarely and only for sweets) used in the cuisine of the Moluccas; actually, in whole Indonesia, they are not an important spice. Nonetheless, Indonesians are the main consumers of cloves and use up nearly 50% of the world's production. But, alas!, not for cooking but for smoking: Cigarettes flavoured with cloves (kretek) are extremely popular and nearly every (male) Indonesian enjoys them. Their sweet, incense-like aroma pervades Indonesian restaurants, buses, markets and offices (see tonka bean for more on flavoured tobacco).
    Syzygium aromaticum: Filter Kretek Cigarettes: Gudang Garam International
    Indonesian clove-flavoured cigarettes (kretek)

    It is impossible to mention all cuisines where cloves are used; they are much loved by the Chinese, play an important rôle in Sri Lankan cooking, are extensively used in the Moghul cuisine of Northern India (see black cumin), enjoy high popularity in the Middle East and many Arab countries and are a common spice in Northern Africa. In all these countries, they are preferred for meat dishes; frequently, rice is aromatized with a few cloves. In Ethiopia, coffee is often roasted together with some cloves in the so-called “coffee ceremony” (see also cardamom).

    Cloves have less use in Europe, where their strong flavour is not so much appreciated. They are much used for special types of sweets or sweet breads, but especially for stewed fruits (together with cinnamon). Plain rice is often flavoured one or two cloves. In France, cloves often go into long-simmered meat stews or hearty meat broths. In England, they are most popular in pickles.

    Consequently, many spice mixtures contain cloves. They form an essential part in the Chinese five spice powder (see star anise), frequently appear in curry powders (see curry leaves), determine the character of the Moghul variant of garam masala (see cumin) and are a component of the Arabic baharat (see paprika). Mixtures from Africa containing cloves are Moroccan ras el hanout (see cubeb pepper), Tunisian gâlat dagga (see grains of paradise) and Ethiopian berbere (see long pepper). A well-known European spice mixture depending on cloves is the French quatre épices (see nutmeg). Lastly, cloves have also established themselves in México (see paprika about Mexican mole sauces).

    The taste of the famous Worcestershire sauce (also spelled Worcester), an Indo-British contribution to international cuisine, is markedly dominated by clove aroma. The sauce is composed of several spices (besides cloves, garlic, tamarind, paprika or chiles are most frequently found), fish extract, soy sauce, treacle, vinegar (or lemon juice) and salt. There is no “authentic recipe”, and therefore every vendor may sell his own creation. I use this product mostly for vegetables, but this may be a matter of personal taste; British cooks employ it also for meat and especially scrambled eggs.

    Like many other British toponyms, Worcester is pronounced quite irregularly: [ˈwʊ.stə].



    Unicode Encoded Validate using the WDG validator Validate using the VALIDOME validator

    Modification date: 6 May 2004