<

  • German (Deutsch) Die Seite können Sie auch auf Deutsch lesen
  • Top   Plant part   Family   Aroma   Constituents   Origin   Etymology   Discussion   Bottom

    [ Plant part | Family | Aroma | Constituents | Origin | Etymology | Discussion | Bottom ]

    Coriander (Coriandrum sativum L.)

    Synonyms

    Coriandrum sativum: Flowering coriander plant
    Coriander plant with flowers. Note the two different leaf shapes.
    Coriandrum sativum: Coriander field
    Coriander field
    Coriandrum sativum: Coriander plants
    Coriander plants
    Coriandrum sativum: Coriander flower
    Coriander flowers
    Coriandrum sativum: Coriander flower and leaves
    Coriander flower and leaves
    pharmFructus Coriandri
    AlbanianKoriandër e kultivuar, Koriander
    Amharicድምብላል, ድንብላል
    Dimbilal, Dinbilal
    Arabicكسبره, كزبرة
    كُزْبَرة
    Kusbarah, Kuzbarah
    ArmenianԳինձ
    Kinj, Ginj
    AzeriKeşniş
    Кешниш
    BengaliDhoney
    BulgarianКориандър
    Koriandur
    BurmeseNan nan zee (fruits), Nan nan bin (herb), Naunau
    CatalanCeliàndria, Coriandre
    ChineseFan Yan Sui, Wan-Swee, Yan Shi, Yuen sai
    Chinese
    (Cantonese)
    番芫荽 [fàan yùhn sài], 胡荽 [wùh sèui], 香菜 [hèung choi], 香荽 [hèung sèui], 芫荽 [yùhn sèui], 芫茜 [yùhn sài]
    Wuh seui, Yuhn seui, Yuhn sai, Faan yuhn sai, Heung choi, Heung seui
    Chinese
    (Mandarin)
    番芫荽 [fān yuán suī], 胡荽 [hú suī], 香菜 [xiāng cài], 香荽 [xiāng suī], 芫荽 [yuán suī], 芫茜 [yuán xī]
    Hu sui, Yuan sui, Yuan xi, Yan shi, Fan yuan sui, Xiang cai, Xiang sui
    CroatianKorijandar
    CzechKoriandr, Koriandr setý
    Dhivehiކޮތަނބިރި
    Kothan'biri
    DanishCoriander
    DutchKetoembar, Koriander
    EnglishCoriander, Chinese parsley, Indian parsley (herb)
    EsperantoKoriandro
    EstonianAedkoriander, Koriander
    Farsiگشنیز
    Geshniz
    FinnishKorianteri
    FrenchCoriandre, Punaise mâle, Persil arabe
    GaelicCoireiman, Lus a choire
    GalicianCoendro
    Georgianქინძი
    Khinji, Kinji, Qindzi, Khindsi
    GermanKoriander, Wanzenkümmel, Chinesische Petersilie, Indische Petersilie (herb)
    GreekΚόλιανδρο, Κορίαντρο, Κορίανδρο, Κόλιαντρος, Κολίανδρο
    Koliandro, Kolianthro, Koriantro, Koriandro, Koliantros
    GujaratiDhane, Dhana (fruits), Kothmir (herb)
    Hebrewגד, כוסברה
    Gad, Kusbara
    HindiDhania (fruits), Hara dhania (herb)
    HungarianKoriander, Cigánypetrezselyem, Beléndfű, Zergefű
    IcelandicKóríander
    IndonesianKetumbar (fruits), Daun ketumbar (herb)
    ItalianCoriandolo
    Japaneseコリアンダー, コエンドロ
    Korianda, Koendoro
    Kannadaಧನಿಯ, ಕೊತ್ತ್ಮ್ಬರಿ
    Dhaniya, Havija, Kambari, Kottmbari
    KhmerVannsui, Chi van-suy
    Korean고수, 고수풀, 코리앤더, 코리안더, 코리엔더
    Kosu, Kosu-pul, Koriaendeo, Koriandeo, Koriendeo
    LaotianPhak hom pom, phak hom pam (herb)
    LatvianKinzas, Koriandrs
    LithuanianKalendra, Blakinė kalendra
    MalayKetumbar (fruits), Daun ketumbar, Wansui (herb), Penjilang
    MalayalamKottamalli
    Marathiधने, कोथिंबीर
    Dhanya, Dhane (fruits), Kothimbir (herb)
    Nepaliधनिया
    Dhaniya
    NorwegianKoriander
    PahlawiGishniiz
    PashtoGashneez
    PolishKolendra siewna
    PortugueseCoentro
    Punjabiਧਨੀਆ, ਹਰਾ ਧਨੀਆ
    Dhania, Hara dhania
    RomanianCoriandru
    RussianКинза, Кишнец, Кориандр
    Kinza, Kishnets (herb); Koriandr (fruits)
    SanskritDhaniyaka, Kustumburi
    SinghaleseKotthamallie
    SlovakKoriander, Koriander siaty
    SlovenianKoriander
    SpanishCoriandro, Cilantro
    SwahiliGiligilani
    SwedishKoriander
    TagalogKulantro, Unsuey, Wansuey, Uan-soi (herb)
    Tamilகொய்தமல்லி
    Kottamali, Kothamali
    Teluguధణియాలు, కొతిమెర, కొతిమిర, కుస్తుంబురు
    Dhaniyalu, Kotimer, Kotimir, Kustumburu
    Thaiผักชี, เมล็ดผักชี, ลูกผักชี
    Pak chi, Pak chi met (herb); Mellet pak chi ??, Luk pak chi (fruits)
    TibetanSona pentsom, So na pad tshom
    TurkishKişniş, Kişnic
    UkrainianКоріандр посивний
    Koriandr posyvnyj
    UrduDhania
    VietnameseCây rau mùi, Hồ tụy, Mùi, Ngò, Ngò ta
    Cay rau mui, Ho tuy (plant); Mui, Ngo (herb); Ngo ta (fruits)
    Coriandrum sativum: Coriander fruits
    Coriander fruits (often termed seeds). Left the larger Indian coriander, right the smaller European cultivar.

    Note

    The term culantro, properly meaning long coriander, is sometimes misapplied to coriander leaves, especially in regions where long coriander is not known.

    Used plant part

    Fruits, leaves and root (the latter only in Thailand).

    Fruits and leaves posses totally different flavour and can therefore not substitute each other. Drying destroys most of the leaves' fragrance, yet dried coriander leaves are mentioned in some versions of Georgian khmeli-suneli (see marjoram) and of the Irani ghorme herb mix (see fenugreek).
    Coriandrum sativum: Cilantro leaves
    Coriander leaves (also known as cilantro): Upper and lower side.

    The plants develop leaves of two different shapes: The base leaves are broad, similar to Italian parsley, and are reputed for the better flavour. Leaves attached to the stems have a pinnate shape, and their flavour is said to be less fresh.

    Plant family

    Apiaceae (parsley family).

    Sensory quality

    Almost everybody would agree that the fruits' aroma is pleasant. It is usually described warm, nutty and spicy; some even find orange-like quality in it.

    There is, however, much disagreement about the flavour of coriander leaves, roots and unripe fruits: Many people of European heritage find it displeasing, soapy, like “burnt rubber” or even like crushed bedbugs or the evil-smelling insects living on rose bushes. There are, however, many Europeans who enjoy coriander leaves, and in Asia, Latin America and Africa, almost everybody loves them. These people would describe coriander leaves as fresh, green, tangy and even citrusy.
    Coriandrum sativum: Coriander umbel
    Coriander flowers
    Coriandrum sativum: Unripe coriander fruits
    Unripe coriander fruits
    Coriandrum sativum: Flowering coriander plant
    Flowering coriander plant

    There is constant rumour that the ability to like or dislike coriander herb (cilantro) is genetically caused. I do not know whether this is true; in any case, the theory might explain that some Europeans and Northern Americans seem to like it from the beginning while others have a hard time getting used to it. Note, however, that almost the same is true for chile, which is used with discretion in Europe and, until recently, the Unites States, but which is, with some exceptions, much more popular everywhere else; yet I haven't heard the claim that that is a genetic thing, too.

    Main constituents

    In the ripe fruits, the content of essential oil is comparably low (typically, less than 1%); the oil consists mainly of linalool (50 to 60%) and about 20% terpenes (pinenes, γ-terpinene, myrcene, camphene, phellandrenes, α-terpinene, limonene, cymene).

    In toasted coriander fruits, pyrazines are formed as the main flavour compounds (see cumin).

    The taste of the fresh herb is due to an essential oil (0.1%) that is almost entirely made up of aliphatic aldehydes with 10 to 16 carbon atoms. One finds both saturated (decanal) and α,β unsaturated (trans-2-tridecenal) aldehydes; the same aldehydes appear in the unripe fruits. Similar compounds occur in a few other spices and herbs, all of which share coriander's flavour: Examples include long coriander, Vietnamese coriander and the Japanese chemotype of chameleon plant.

    Origin

    Probably Eastern Mediterranean (Greece) or Asia Minor.

    The coriander grown in Russia and Central Europe (var. microcarpum) has smaller fruits (less than 3 mm) and contains more essential oil than the oriental variety var. vulgare (greater than 3 mm), which is cultivated for fruits and leaves.

    Etymology

    The Greek name of the plant, koriannon [κορίαννον] (also korion [κόριον] in Dioskurides), is derived from koris [κόρις] “bug”, because of the aroma of the leaves. It was transferred to Latin as coriandrum and eventually entered all Western European languages.

    The German names Wanzendill (“bug's dill”) and Wanzenkümmel (“bug's caraway”) may be loan translations of the Greek name, but I think they perhaps arose independently. The names are clearly derogatory and reflect the critical attitude towards coriander leaves common among Central or North Europeans.

    Because of similar shape and usage, coriander leaves are named after parsley, often with a geographic epithet: “Indian parsley” and “Chinese parsley” are most often heard. The Hungarian name cigánypetrezselyem “gypsies' parsley” should also be named in this context, although I am not sure of the motivation behind.

    In Latin America and also in the USA, coriander leaves are commonly known by the name cilantro. This word has the same origin as coriander, and it is difficult to explain the differing vowel. Maybe cilantro is directly derived from a Latin variant with light vowel, e.g., Medieval Latin celiandrum. Another explanation claims that the Spanish name was first culantro, later changed to cilantro for some reason; in any case, culantro exists in today's Mesoamerican Spanish, but usually denotes not coriander but a similar smelling herb, long coriander. Confusingly, on some Caribbean islands, long coriander is known as cilantro and coriander as cilantrillo.

    Selected Links

    A Pinch of Cilantro (www.apinchof.com) A Pinch of Coriander (www.apinchof.com) The Epicentre: Coriander Medical Spice Exhibit: Coriander (Cilantro) Nature One Health: Coriander Pflanzen des Capitulare de Villis: Koriander (biozac.de) Transport Information Service: Coriander Sorting Coriandrum names (www.plantnames.unimelb.edu.au) Saskatchewan Herb and Spice Association: Coriander chemikalienlexikon.de: Linalool Floridata.com: Coriander Crop and Food Research: Coriander (crop.cri.nz) Herbs by Linda Gilbert: Coriander Recipe: Guacamole (www.recipesource.com) Recipe: Guacamole (homecooking.about.com) Recipe: Zhoug [زوق] (www.recipesource.com) Recipe: Shatta [شطة] (www.recipesource.com)


    Coriandrum sativum: Coriander (flowering plant)
    Coriander (flowering plant)
    Coriander fruits are a common spice in many countries of Europe, Northern Africa, West, Central and South Asia. In the Mediterranean region, coriander cultivation dates back to ancient Egypt; coriander is also mentioned in the Bible, where it is compared to manna (see pomegranate). In Europe, coriander is known since the Middle Ages (see gale about its use in medieval and Renaissance beer brewing).

    Coriander is an essential part of curry powder (see curry leaves) and Indian masalas as well in Northern India (garam masala, see cumin) as in the South (sambaar podi, see cumin); furthermore, Ethiopian berbere, which much resembles Indian spice mixtures, contains coriander fruits (see long pepper). Lastly, it should be noted that also Latin American cuisine makes much use of them. Roasting or frying, much practiced in India and Sri Lanka, enhances the flavour.

    Coriander leaves (also called coriander green) are popular over the most part of Asia. Used in China and India regionally (e.g., in Maharashtra), they are indispensable in Thailand. In Thai cooking, coriander leaves are often used to add additional flavour to soups (see kaffir lime), salads (see peppermint) and curries; for green curry paste, both root and leaves are needed (see coconut). The heartland of coriander leaf usage in South East Asia, however, is Vietnam. Particularly in South Vietnam, chopped coriander leaves appear as decorations on nearly every dish (sometimes combined with or substituted by peppermint or Vietnamese coriander). They are less enjoyed in Malaysia and Indonesia.
    Coriandrum sativum: Ripe coriander seeds
    Ripe coriander fruits
    Coriandrum sativum: Coriander flower/fruit
    Intertwined coriander umbels with flowers and unripe fruits

    Coriander leaves resemble European parsley leaves in a number of ways: They have similar shape and are both best used raw, as the flavour vanishes after prolonged cooking. In both plants, the root has a similar flavour than the leaves, and its flavour turns out to tolerate boiling or simmering much better.

    Arabic cooking makes use of both coriander leaves and fruits. Zhoug (or zhug [زوق]), a spicy paste typical for Yemeni cookery, is a recipe that contains coriander leaves (sometimes also coriander fruits) besides green chiles, garlic, cardamom and black pepper. Further, optional ingredients are cumin, lemon juice and olive oil. Several recipes name caraway as an ingredient, but I am not sure that this is not a translation error. All components are processed to a thick paste. Zhoug may be used as a relish, bread dip or condiment. A version of zhoug prepared with red chiles is known as shatta [شطة], which is also an Arabic name of red chiles.

    Arabic spice mixtures containing coriander fruits alone are berbere from Ethiopia (see long pepper) and baharat from the Gulf states (see paprika).

    Use of coriander leaves is also frequent in Latin America, especially México (e.g., in salsa, see long coriander, or ceviche, see lime). Another famous Mexican food relying on coriander leaves is guacamole, a spicy coarse mash from avocados, chopped tomatoes, lime juice, onions, garlic, chiles and coriander leaves. For the heat, Mexicans most often use the green jalapeño or the slightly hotter serrano (see also paprika), but actually I prefer the flavourful habanero or related chiles for that food.

    The Mexican herb epazote is sometimes substituted by cilantro leaves, especially outside México; but the two plants have little in common, and I think that savory or thyme might be better suited.

    Coriander leaves are most often used raw; cooking or even short frying tends to diminish their fragrance. As always, there are exceptions to that rule: In some Indian and Central Asian recipes, coriander leaves are used in huge amounts and long-cooked till they dissolve and their flavour mellows. An example is the Iranian herb sauce ghorme, see fenugreek.
    Coriandrum sativum: Coriander umbel
    Coriander umbel

    Being confronted with coriander leaves for the first time, many people from Europe or Northern America find their taste repulsive. This may change after some time of forced exposure to this herb; after two months in Vietnam, I found myself unable to enjoy noodle soups (pho [phở], see Vietnamese cinnamon on Northern Vietnamese and Vietnamese coriander on Southern Vietnamese noodle soups, respectively) without coriander leaves, although I pretty much had disliked the taste when I had entered the country. Today, I shouldn't even dream of preparing Vietnamese soups without first finding a supply of coriander green; I have, however, noticed that my guest usually have not yet reached the necessary degree of mastership over their own taste buds and, thus, prefer their soup bowls without coriander leaves.

    Yet, even in Europe, the popularity of coriander leaves has increased steeply in the last years of the late millennium (in the USA, a similar development had taken place a decade earlier). Due to the increasing interest in ethnic cookery, and the success of Mexican and Thai restaurants, coriander leaves are now more appreciated in Europe than ever before. In conjunction with the changing eating habits, new recipes are published that make heavy use of formerly hardly-known herbs, coriander being one of them. See also rocket about “zeitgeist cooking”.



    Unicode Encoded Validate using the WDG validator Validate using the VALIDOME validator

    Modification date: 11 Sep 2003