• German (Deutsch) Die Seite können Sie auch auf Deutsch lesen
  • Top   Plant part   Family   Aroma   Constituents   Origin   Etymology   Discussion   Bottom

    [ Plant part | Family | Aroma | Constituents | Origin | Etymology | Discussion | Bottom ]

    Indian Bay-leaf (Cinnamomum tamala [Buch.-Ham.] Nees et Eberm.)

    Synonyms

    Cinnamomum tamala: Indian bay (malabathrum, malobathrum)
    Indian bay leaves
    botCinnamomum tejpata
    AssameseMahpat, Tej pat
    BengaliTejpata
    BurmeseThitchabo
    Chinese
    (Mandarin)
    柴桂 [chái gùi]
    Chai gui
    DanishIndisk Laurbærblad
    EsperantoHinda cinamomo
    EstonianMalabari
    FinnishKanelilaakeri
    FrenchLaurier des Indes
    GermanIndisches Lorbeerblatt
    GujaratiTamaal patra
    HindiTejpat
    HungarianIndiai babérlevél
    Japaneseタマラニッケイ, テジパット
    Tamara-nikkei, Tezipatto
    KannadaPatraka
    LithuanianIndinis cinamonas
    Marathiतमाल पत्र
    Tamal patra
    Nepaliतेजपत्ता
    Tejpatta
    OriyaTejpatra
    Punjabiਤੇਜਪਤਾ, ਤੇਜ਼ਪੱਤਾ
    Tejpata, Tez patta
    RussianМалабарская корица
    Malabarskaya koritsa
    SanskritTejapatra
    Tamilதாளிசபத்திரி
    Talishapattiri
    TeluguPatta akulu, Talisha
    Thaiอบเชยต้น
    Ob choey tan

    Used plant part

    Leaves. The bark may be used as an inferior substitute of cinnamon or cassia.

    Plant family

    Lauraceae (laurel family).

    Sensory quality

    Strongly aromatic, somewhat reminiscent to cinnamon or cloves.

    Main constituents

    In the essential oil from the leaves, mostly monoterpenoides were found: Linalool (50%) is the major compound, whereas α-pinene, p-cymene, β-pinene and limonene range around 5 to 10% each. Phenylpropanoids appear only in traces: Newer work reports 1% cinnamic aldehyde and no eugenol, whereas older literature speaks of traces of both compounds.

    Origin

    South slopes of the Himalayas.

    Etymology

    The Sanskrit name tamalapattra [तमालपत्त्र] means “dark leaf”, although that seems poorly motivated. Greek traders took that name to their own language, but falsely identified the Sanskrit word as a plural form with definite article, (ta) malabathra [(τὰ) μαλαβάθρα] for which they backformed a singular (to) malabathron [(τὸ) μαλαβάθρον]. This name was then taken by the Romans as malabathrum or malobathrum.

    Many recent languages of Northern India have names for Indian bay-leaf that derive from that Sanskrit term, e.g., Marathi tamal patra [तमाल पत्र]. In Hindi and some related tongues, the spice is known as tejpatta [तेजपत्ता] “pungent leaf”.

    Selected Links

    The Periplus of the Erythraean Sea Malabathrum (bibliomania.com) Sorting Cinnamomum names (www.plantnames.unimelb.edu.au) Wuerzmich.com: Zimtblätter


    Cinnamomum tamala: Indian Bay leaf
    Indian Bay leaf, flowering branch

    www.pioneerherbs.com

    Indian bay-leaves are the leaves of a tree closely related to cinnamon. The tough, three-veined leaves are very popular in Northern India, but are little known elsewhere – at least, today. They were well known to the Romans under the name malobathrum (also spelt malabathrum) and used both for perfumery and in cooking; in recipes, they were often just referred to as folia “leaves”, which some cookbook editions misrender as bay leaves. See also silphion for the flavours of ancient Rome. Indian bay leaves were still available during the middle ages and used for beer brewing till the 16.th century (see also gale), but later they fell victim to the multitude of new spices available, and were forgotten.

    Today, Indian bay-leaves are a spice used almost exclusively in the kitchens of Northern India, especially in the famous Moghul cuisine that was developed at the Imperial courts in Delhi and Agra. In accordance with the origins of the Moghul dynasty, Moghul cooking contains elements derived from Arabic and Persian cooking. This culinary style aims at a complexity and perfection comparable to the architectonic beauty of the Taj Mahal, which was built in the same era.

    In Moghul cooking style, much use is made of sweet and aromatic spices; besides Indian bay leaves, cinnamon, cloves and cardamom are considered the most important spices for delicious rice dishes (biriyanis). Furthermore, Moghul cuisine is characterized by rather small chile usage (contrasting habits in the rest of India); cumin, which is a most popular spice all over India, is frequently substituted by a closely related, but culinarily different, plant known as black cumin (see there for a fuller account on moghul cuisine).

    Indian bay leaves are found not only in biriyanis, but also in Moghul kormas, for which today the northern Indian city of Lucknow is famous. To make korma, meat (or occasionally vegetable) is slowly but for long time braised in a rich, fragrant sauce thickened with ground almonds; often, the cooking pots are sealed to avoid any loss of aroma. Indian bay-leaves also form part of the Northern Indian spice mixture garam masala (see cumin), which is almost the only time when they are used in ground form.

    Since Indian bay leaves are hardly available in the West, most books encourage the use of laurel (the Mediterranean bay leaf) instead. Though acceptable, you should know that the taste is not the same, and also weaker. The best substitutes are cinnamon leaves or fresh cardamom leaves, but these are also not easy to come by. I prefer the South American boldo leaves: although their flavour is rather different, it is at least strong enough for the highly spiced Moghul foods. Easier and still satisfactory substitutes are a small piece of cinnamon bark or a dried allspice berry.



    Unicode Encoded Validate using the WDG validator Validate using the VALIDOME validator

    Modification date: 17 Aug 2003