<

Lesen Sie dieses Dokument oder das Inhaltsverzeichnis

Diese Seiten lesen Sie besser mit eingeschaltetem JavaScript!
Top   Pflanzenteil   Familie   Aroma   Inhaltsstoffe   Herkunft   Etymologie   Diskussion   Bottom

[ Pflanzenteil | Familie | Aroma | Inhaltsstoffe | Herkunft | Etymologie | Diskussion | Bottom ]

Paprika (Capsicum annuum L.)

Synonyme

AlbanischSpecë, Speci
Amharischቃሪየ የፈረንጅ
Yafranj Karya
Arabischفلفل حلو, فليفلة حلوة
فُلْفُل حَلُو
Fulful halou, Fulaifilah halwa
ArmenischԿարմիր Պղպեղ
Garmir Bghbegh, Karmir Pghpegh, Karmir Plpel
Azeriİstiot, Qırmızı bibər
Истиот, Гырмызы бибәр
BulgarischЧервен пипер, Пиперка
Cherven piper, Piperka
Chinesisch
(Kantonesisch)
甜椒 [tìhm jìu], 燈籠椒 [dàng lùhng jìu]
Tihm jiu, Dang luhng jiu
Chinesisch
(Mandarin)
甜椒 [tián jiāo]
Tian jiao
DänischRöd peber, Paprika
Dhivehiރިހަމިރުސް
Rihamirus
EnglischBell pepper, Pod pepper, Sweet pepper, Paprika
EsperantoUnujara kapsiko, Papriko (bezieht sich vor allem auf Gemüsepaprika)
EstnischHarilik paprika
Farsiپاپریکا
Paprika
FinnischRuokapaprika, Paprika
FranzösischPiment annuel, Piment doux, Paprika de Hongrie, Piment doux d'Espagne
GalizischPementón
Georgischბულგარული
Bulgaruli
GriechischΠιπεριά
Piperia
Hebräischפפריקה מתוקה
Paprika metuka, Papriqa metuqa
HindiDeghi mirch
IsländischPaprikuduft
ItalienischPeperone, Paprica
Japanischバンショウ, パプリカ
Banshō, Bansho, Papurika
Kannadaಹಸಿಮೆಣಸಿನ ಕಾಯಿ
Hasimenasina kayi
KasachischҚызыл бұрыш
Qızıl burış
KatalanischPebrotera
Koreanisch파프리카, 피망
Papurika, Pimang
KroatischPaprika, Piperka
LettischDārzeņpipari, Paprika
LitauischPaprika
MaltesischBżar ikkulurit, Bżar ħelu
Nepaliभेंडे खुर्सानी
Bhede Khursani
NiederländischPaprika
PapiamentoPromenton, Promèntòn
PolnischPapryka, Papryka roczna; Pieprzowiec roczny (Pflanze)
PortugiesischPimentão doce, Colorau
Punjabiਹਰੀ ਮਿਰਚ
Hari Mirch
RumänischArdei, Ardei dulce, Ardei gras, Boia de ardei, Boia dulce
RussischПерец красный
Perets krasnyj
SchwedischPaprika
SlovenischPaprika, Začimbna mleta paprika
SlowakischPaprika, Paprika ročná, Paprika sladká, Paprika štiplavá
SpanischPaprika, Pimiento dulce, Pimiento morrón, Pimentón
SwahiliPilipili hoho
TagalogSiling pangsigang
Thaiพริกหยวก, และผลใหญ่
Prik yowk, Laiplai
TibetischSipen ngonpo, Si pan sngon po
TschechischPaprika, Sladká paprika, Prášková paprika, Paprika-koření, Papriky
TürkischKırmızı biber, Pul biber
UngarischFűszerpaprika, Paprika, Piros paprika, Édes paprika

Mexicanische Chili-Arten

In Lateinamerika, besonders in México, wird eine große Anzahl von Namen für verschiedene Kultivare von Paprika und Chili verwendet; frische und getrocknete Produkte werden oft mit verschiedenen Namen bezeichnet. Die folgende Tabelle gibt nur einen sehr groben Überblick über die allerwichtigsten Standardsorten.
Name frischName getrocknetSchärfe
Anaheim (California)chile pasadomild
Chilacapasilla (chile negro)mild
Jalapeño, Cuaresmeñomora (morito)
chipotle (chile ahumudo, chile meco)
mittel
New Mexicochile pasadomild
Poblanomulato
ancho
mild
Serrano scharf

Capsicum annuum: Peperone chili (Italien)
Mild-scharfe italienische peperoni
Capsicum annuum: Gewürzpaprika (Italien)
Eine europäische Gewürzpaprika-Sorte

Verwendeter Pflanzenteil

Früchte (botanisch Beeren). Entfernen der Samen und der Placenta liefert mildere und stärker gefärbte Produkte, die als hochwertiger Delikateßpaprika besonders geschätzt sind. Die dabei anfallenden Pflanzenteile werden den billigeren und schärferen Sorten (Rosenpaprika) wieder zugesetzt.

Pflanzenfamilie

Solanaceae (Nachtschattengewächse).

Geruch und Geschmack

Süß und aromatisch. Einige Qualitätsgrade zeigen überhaupt keine Schärfe, andere wiederum sind ziemlich scharf.

Inhaltsstoffe

Das scharfe Prinzip, Capsaicin, ist in sehr unterschiedlichen Mengen enthalten, etwa 0.001 bis 0.005% für die milden Sorten und bis zu 0.1% für die schärferen Sorten (siehe Chili für mehr Informationen über Capsaicin).

Der Paprikageschmack ist, außer auf das Capsaicin, zum größten Teil auf ein ätherisches Öl zurückzuführen (<1%, mit langkettigen Kohlenwasserstoffen, Fettsäuren und deren Methylestern); für den Paprikageruch bedeutsam sind Alkylmethoxypyrazine, z.B. das „erdig“ riechende 3-Isobutyl-2-methoxypyrazin. Reife Paprika enthalten auch bis zu 6% Zucker.

Weiters enthält Paprika relativ viel Vitamin C (0.1%); tatsächlich konnte der ungarische Chemiker Albert Szent-György Vitamin C erstmals aus Paprika in genügender Menge isolieren.

Paprika verdanken ihre Farbe verschiedenen Farbstoffen der Carotinoid-Reihe: Die meisten dieser Carotinoide sind rot gefärbt (Capsanthin, Capsorubin und andere), aber auch gelbe Vertreter sind verbreitet (Cucurbiten). Der Gesamtcarotinoidgehalt im Paprikapulver liegt bei 0.1 bis 0.5%.

Sorten, die keine oder nur wenig Rotpigmente entwickeln, erscheinen bei der Reife gelb bis orange. Eine kleine Anzahl von Sorten produziert überhaupt keine bzw. sehr wenig Carotinoide; nach dem Abbau des Chlorophylls in den letzten Phasen der Reifung nehmen die Früchte dann eine blasse, oft als „weiß“ bezeichnete Färbung an, die aber wegen kleiner Restbestände an Chlorophyll oder Carotinoiden eher blaßgrünlichgelb genannt werden sollte.
Capsicum annuum: Black Prince
Black Prince, ein anthocyanhaltiger Zierchili (tepín- oder piquín-Typ)

Einige, vorwiegend als Zierpflanzen genutzten Sorten enthalten Anthocyane, die den unreifen Früchten einen dunklen, auberginenfarbigen bis fast schwarzen Farbton verleihen; bei der Reife werden die Anthocyane allerdings abgebaut. Im reifen Zustand sind daher auch diese Paprika-Arten orange bis rot gefärbt. Anthocyane sind auch für gelegentlich beobachtete dunkle Flecken an Stengeln oder unreifen Früchten verantwortlich, wie sie bei fast allen Paprika-Sorten auftreten können. Bei anderen Capsicum-Arten sind anthocyanproduzierende Linien selten (z.B. scarlet lantern, ein andiner Kultivar von C. chinense).

Herkunft

Da im präkolumbianischen Amerika bereits zahlreiche verschiedene und teilweise lokale Paprikakultivare gezüchtet wurden, läßt sich das Ursprungsland der Pflanze nicht mehr sicher eruieren; der südamerikanische Ursprung gilt allerdings für alle Arten der Gattung Capsicum als erwiesen. Die Gattung entwickelte sich wahrscheinlich im Gebiet des heutigen Südbrasilien bis Bolivien; die einzelnen Arten wurden durch Vögel bis nach Mittelamerika weiterverbreitet.
Capsicum annuum: Bolivianischer Regenbogen-Chili
Bolivian Rainbow mit Blüten und unreifen Früchten

Die Arten C. annuum, C. frutescens und C. chinense entwickelten sich aus einem gemeinsamen Vorläufer, der im nördlichen Amazonasbecken (Nordwestbrasilien, Columbien) beheimatet war. Von dort fächerte sich die Entwicklung auf: C. annuum und C. frutescens verbreiteten sich nach Norden und wurden dort (in México bzw. Panamá) in Kultur genommen; C. chinense dagegen wanderte westwärts und wurde in Perú domestiziert (allerdings wird diese Art heute in Südamerika kaum mehr angebaut). Ebenfalls eine westliche Verbreitung erfuhren zwei weitere heute kultivierte Arten, die mit den vorheriger entfernter verwandt sind: C. baccatum im peruanischen Tiefland und C. pubescens im Andenhochland (Perú, Bolivien, Ecuador). Siehe Chili über diese Arten.

Paprikapflanzen wachsen in jedem Klima und werden daher fast überall auf der Welt angebaut. Einigermaßen warme Bedingungen sind allerdings zur Ausbildung eines starken Aromas unerläßlich. Daher hat in Europa neben dem spanischen der ungarische Paprika den besten Ruf; ein besonders bekanntes Anbaugebiet ist Kalocsa. In den Vereinigten Staaten sind Californien und Texas die Hauptproduzenten.
Capsicum annuum: Black Namaqualand
Black Namaqualand, eine anthocyanhaltige Chilisorte aus Südafrika
Capsicum annuum: Prairiefire
Prairiefire (Präriefeuer), ein Zierchili vom Piquin-Typ.

Etymologie

In den meisten europäischen Sprachen ist die Bezeichnung für Paprika irgendwie von Pfeffer abgeleitet, da diese beiden Pflanzen in der frühen Neuzeit sehr häufig miteinander verwechselt wurden (ein anderes Beispiel einer derartigen Verwechslung ist Piment).

In manchen Sprachen heißt der Paprika „süßer Pfeffer“, etwa englisch sweet pepper, spanisch pimiento dulce, französisch piment doux und arabisch fulful halu [فلفل حلو]. In fast allen von diesen Sprachen trägt das jeweilige Wort für Pfeffer auch die Bedeutung „Chili“, so daß man diese Namen auch mit „süßer Chili“ oder „süßer Chilipfeffer“ übersetzen kann. Zu diesem Typ gehört auch chinesisch tian jiao [甜椒], was wörtlich „süßer Szechuanpfeffer“ bedeutet.

Andere Sprachen wiederum verwenden die Bezeichnung „roter Pfeffer“ für Paprika, z.B. türkisch kırmızı biber, armenisch garmir blbel [կարմիր պղպեղ], bulgarisch cherven piper [червен пипер] und russisch perets krasni [перец красный]. Diese Namen laden zu Verwechslungen ein, da in anderen Sprachen ähnliche Benennungen für scharfen Chili gelten.

Weitere vom Pfeffer abgeleitete Bezeichnungen sind z.B. englisch bell pepper „Glockenpfeffer“ und pod pepper „Kapselpfeffer“, die sich beide auf die Form der Früchte beziehen. Der englische Plural peppers bedeutet eigenartigerweise immer Paprika oder Chili und nie Pfeffer!

Das deutsche Wort Paprika wurde aus dem Ungarischen (paprika) oder dem Serbischen (paprika [паприка]) entlehnt; letztlich geht es auch auf einen Namen für schwarzen Pfeffer (serbisch papar [папар]) zurück. Paprika wurde in unzählige Sprachen entlehnt, wo es meistens nur das getrocknete Gewürz, nicht aber (wie im deutschen) den Gemüsepaprika bezeichnet. Das Wort paprika ist in zahlreichen Sprachen Europas gültig, weitere Beispiele mit leicht veränderter Schreibung sind italienisch paprica, polnisch papryka, bulgarisch piperka [пиперка], hebräisch paprika [פפריקה] und japanisch papurika [パプリカ].

Der lateinische Gattungsname Capsicum ist eine neulateinische Ableitung von griechisch kapsa [κάψα] „Kapsel, Behälter“ und bezieht sich auf die Form der Früchte. Eine alternative, aber wenig plausible, Ableitung geht vom verwandten Verb kaptein [κάπτειν] „beißen“ aus (wegen des beißenden Geschmackes). Dahinter steht aber ein Mißverständnis: Die Grundbedeutung von kaptein [κάπτειν] ist „fassen“ (vgl. lateinisch capere „fangen“); es kann auch „mit den Zähnen fassen; beißen“ bedeuten, aber selbst von dieser Bedeutung ist es semantisch ein weiter Weg bis zum beißenden Chili. Der altertümliche deutsche Name Beißbeere für scharfe Chilies ist wahrscheinlich eine auf dieser Etymologie beruhende, nicht ganz glückliche, Lehnübersetzung. Heute wird Beißbeere zumeist für andere Pflanzen verwendet, z.B. Seidelbast (Daphne mezereum).

Der Artname annuum „einjährig“ leitet sich von lateinisch annus „Jahr“ ab. Dieser Name ist sehr unglücklich gewählt, da alle Paprikaarten in frostfreier Umgebung überwintern können. In ihrem natürlichen Lebensraum wachsen sie zu oft sehr großen, mehrjährigen Sträuchern heran.

Ausgewählte Links

A Pinch of Paprika (www.apinchof.com) The Epicentre: Paprika Transport Information Service: Paprika World Merchants: Paprika & Pimenton World Merchants: Chiles Floridata.com: Chiles Peppers: History and Exploitation of a Serendipitous New Crop Discovery (purdue.edu) Capsicums: Innovative Uses of an Ancient Crop (purdue.edu) Sorting Capsicum names (www.plantnames.unimelb.edu.au) The Chile Pepper Institute (Paul W. Bosland) Chile Pepper Variety Database Fiery Foods (Dave DeWitt) Chipotles Profile (fiery-foods.com) Birdseye Profile (fiery-foods.com) Cayenne Profile (fiery-foods.com) Paprika Profile (fiery-foods.com) New Mexico Profile (fiery-foods.com) Pimentón Profile (fiery-foods.com) Piment d’ Espelette: The Beloved Basque Chile Pepper (fiery-foods.com) Harvest Time in Kalocsa (fiery-foods.com) Chiles in Stockholm: Pepper Galleries (Mats Petterson) Inferno – Chile Gallery from Finland Cross Country Photo Gallery rocoto.com (Joe Carrasco) Reimer Seeds: Chiles Chilies (Michael Becker) Chili-Balkon (Hans-Georg Knauß) Hot Chili Peppers Homepage (chilipepper.de) Recipe: Baharat [بهارات] (www.geocities.com) Recipe: Baharat [بهارات] (www.ellenskitchen.com) Recipe: Mole Poblano (The Mole Page, www.ramekins.com) Recipe: Mole Poblano (The Mole Page, www.ramekins.com) Recipe: Mole Amarillo con Puerco (The Mole Page, www.ramekins.com) Recipe: Mole Negro (The Mole Page, www.ramekins.com) Recipe: Mole Verde con Pollo (The Mole Page, www.ramekins.com) Recipe: Mole Verde de Oaxaca (The Mole Page, www.ramekins.com) Recipe: Mole Poblano de Guajolote (recipe-chicken.com) Recipe: Mole Rojo con Pollo (pepperfool.com) Recipe: Mole Verde (groups.yahoo.com) Recipe: Goulash (gulyás hús) (pilotguides.com)


Capsicum annuum: Ornamental
Zierchili mit reifen Früchten und Blüten
Capsicum annuum: Chinesischer fünffärbiger Paprika
Eine chinesische fünffärbige Paprika-Sorte.
Die leuchtendrote Farbe des gemahlenen Paprikas bleibt jedem Besucher eines nah- oder mittelöstlichen Marktes (arabisch suq [سوق], persisch bazar [بازار]) in Erinnerung. Von Marokko über die Türkei bis nach Nordindien schätzt man milde bis mittelscharfe Paprikaarten gleichermaßen wegen des Geschmacks als auch wegen ihrer Färbekraft. Das feine, süß-pikante Aroma verträgt sich gut mit würzig-scharfen Gerichten, aber auch milde Eintöpfe profitieren sehr davon. Da Paprika merkliche Zuckermengen enthält, darf er nicht überhitzt werden, da der Zucker sonst einen bitteren Geschmack annimmt. Paprikapulver in heißem Öl anzubraten erfordert daher Vorsicht und darf nur wenige Sekunden dauern.

Eine mittelöstliche Gewürzmischung, die Paprika enthält, ist das feurig-pikante Baharat aus den Golfstaaten. Das arabische Wort baharat [بهارات] ist eine altertümliche Pluralbildung zu bahar [بهار] „Gewürz“; somit ist Baharat einfach die Gewürzmischung schlechthin. Sie besteht, wie auch viele andere Mischungen der arabischen Küche (siehe auch Paradieskörner über tunesisches gâlat dagga, Kubebenpfeffer über marokkanisches ras el hanout und langen Pfeffer über äthiopisches berbere) sowohl aus scharfen als auch aus süß-aromatischen Zutaten: schwarzer Pfeffer, Chili und Paprika auf der einen und Muskat, Gewürznelken, Zimt und Cardamom auf der anderen Seite werden zusammen mit Kreuzkümmel und Koriander fein gemahlen. Die Mischung wird hauptsächlich zu Lammfleischgerichten gebraucht und vor der Verwendung kurz in Öl oder heißer Butter angebraten, um das Aroma zu verstärken.
Capsicum annuum: Ungarischer Kirschpaprika (Ungarn)
Ungarischer Kirschpaprika (cseresznyepaprika)
Capsicum annuum: Reifende Kirschpaprika
Reifende Kirschpaprika

In Europa sind vor allem Ungarn und die Balkanländer für ihren Paprikakonsum bekannt, weniger so die Mittelmeerländer, obwohl einige spanische Sorten (z.B. romesco) sehr berühmt sind. Auch in Ländern, in denen scharfe Chilis nicht beliebt sind, verwendet man milden Paprika gerne und würzt damit Eintöpfe, Gegrilltes und Würste. Paprika ist sehr häufig Bestandteil kommerzieller Gewürzmischungen.

Es ist nicht ganz klar, wie der Paprika nach Ungarn kam, aber zweifellos wurde er im 17.ten Jahrhundert von den Türken mitgebracht, die ihn zuvor wohl in portugiesischen Siedlungen in Zentralasien kennengelernt hatten. Auf jeden Fall wurde Paprika sehr rasch einheimisch und entwickelte sich rasch zum wichtigsten Geschmack Ungarns. Ein Beispiel für die Kunst ungarischer Züchter ist die Sorte „Kirschpaprika“ (cseresznyepaprika), die eine mittlere Schärfe (naja, für die meisten Europäer reicht es bei weitem!) und einen ausgezeichneten Geschmack aufweist. Das ist eine der wenigen außeramerikanischen Sorten die sich mit den Kultivaren Mittelamerikas, vor allem Méxicos, messen kann. Kirschpaprika kann man trocknen und zu einem recht scharfen Paprikapulver vermahlen; in Ungarn wird er aber auch oft frisch als Tischwürze zum Essen gereicht. Er läßt sich auch sehr gut einlegen.

In der ungarischen Küche werden verschiedene Paprikasorten unterschiedlicher Schärfe verwendet. Man unterscheidet vier grundlegende Grade: különleges (Spezialpaprika), csemege (Delikateßpaprika), édesnemes (edelsüßer Paprika) und rózsa (Rosenpaprika). Die Unterschiede zwischen diesen Paprikasorten liegen nicht, wie in México, in der Verwendung botanisch und chemisch verschiedener Paprika-Kultivare; stattdessen spielen Reifheitsgrad bei der Ernte und Auswahl der Fruchtgröße eine Rolle. Weitere Unterschiede in Schärfe, Aroma und Farbe ergeben sich daraus, daß für jeden Grad unterschiedliche Anteile an Fruchtwand, Plazenta und Samen vermahlen werden. Különleges besteht dabei nur aus ausgesuchten Fruchtwänden vollreif geernteter Paprikafrüchte und ist praktisch schärfefrei; er hat einen milden, zarten Geschmack und hohe Färbekraft. Csemege hat einen kräftigen Paprikageschmack, gute Färbekraft, aber immer noch kaum Schärfe. Édes-nemes weist eine merkliche, wenngleich immer noch dezente Schärfe auf, und rózsa ist das pikante-scharfe, aromatische aber nicht mehr so gut färbende Paprikapulver, das man auch im Ausland vielfach mit Ungarn verbindet; für seine Herstellung darf der Paprika halbreif geerntet und künstlich nachgereift werden.
Capsicum annuum: Paprika-Blüte
Blüte von C. annuum

Bei der Herstellung der milden Sorten werden große Mengen an Fruchtwänden, aber nur geringe Mengen an Scheidewänden, Placenta und Kernen gebraucht. Das überschüssige Material wird zu einem scharfen Paprikapulver („Scharfpaprika“, csípős) vermahlen, das eher orangebraun als rot aussieht und nur noch wenig Paprikaaroma vorweisen kann; von der Schärfe her ist es mit Cayennepfeffer oder anderen Chilipulvern vergleichbar. Manchmal werden noch weitere Grade zwischen rózsa und csípős unterschieden (gulyás, erős).

Das Nationalgericht Ungarns heißt gulyás; dieses Wort bedeutet eigentlich „Rinderhirte“ und wird auch für dessen Lieblingsessen verwendet: eine würzige und nahrhafte Suppe aus Rindfleisch mit verschiedenem Gemüse (Kartoffeln, Karotten) und Teigwaren. Für den richtigen Geschmack werden Zwiebeln in Schweineschmalz leicht angebraten; wenn sie sich hellgelb färben, wird Paprikapulver eingerührt und ein paar Sekunden gebraten, bevor die restlichen Zutaten dazukommen. Die Kunst besteht darin, das Paprikapulver so lang als möglich zu braten (damit sich sein Geschmack verstärkt), aber nicht so lange, daß es bitter wird (was sehr schnell geschehen kann).

Diese Speise wurde in den Küchen anderer Länder viel kopiert und auch bastardisiert; die „internationalen“ Versionen (Gulasch) sind oft Schmorgerichte, nicht Suppen, und bestehen zumeist nur aus Rind- oder Schweinefleisch in einer dicken Sauce aus Zwiebeln und Paprikapulver; in Österreich verwendet man auch Kümmel für die Würzung. Eine solche Speise würde man in Ungarn aber nicht als gulyás sondern als pörkölt bezeichnen; pörkölt mit Rahm heißt auch paprikás (ausgesprochen Paprikasch). Eine andere bekannte würzige Speise aus Ungarn ist lecsó (Letscho), ein würziger Eintopf aus Gemüsepaprika, Tomaten, Zwiebeln und manchmal geräuchertem Speck. Lecsó wird mit scharfem Paprika gewürzt. Eine ähnliche Speise heißt in Kroatien đuveč.
Capsicum annuum: Spitzchili
Osteuropäische Chilisorte

Der schärfefreie Gemüsepaprika stammen ebenfalls aus Osteuropa, wahrscheinlich aus Bulgarien. Sie entstanden ziemlich spät, gegen Ende des 19. Jahrhunderts, und sind seither in vielen Ländern der Welt zu einem gerne gegessenen Gemüse geworden.
Capsicum annuum: Tepinchilies
Frische Tepínfrüchte

Obwohl Chili und Paprika nicht aus Mittelamerika stammen, so hat doch die Kunst ihrer Kultivierung in México die höchste Blüte erreicht. In México wird fast ausschließlich die Art Capsicum annuum angebaut; diese Art ist darin einzigartig, daß sie sowohl scharfe als auch milde Früchte liefert. Siehe Chili für eine Behandlung der anderen Arten.

Es wird oft vermutet, daß der tepín oder chiltepín (chilctepín „Floh-Chili“, C. annuum var. aviculare oder C. annuum var. glabrisculum), der in der nordmexicanischen Wüste (Sonora) wild vorkommt, von einem alten mexicanischen Volk in Kultur genommen und so zum Stammvater aller C. annuum-Kultivare geworden sei. Wenn man diesem Argument folgt, dann wäre der chiltepín der Vorfahre aller heute angebauten Paprikas und Chilies, auf allen Kontinenten außer Südamerika, wo auch heute noch einheimische Arten dominieren (siehe Chili für Details).
Capsicum annuum: Chilctepin Blüte und reife Frucht (Sonora, Nordmexiko)
Chile tepín, Blüte und reife Frucht
Es wäre allerdings schwierig, zu erklären, (i) wie der chiltepín von seinem Diversitätszentrum in Südamerika ohne menschliche Hilfe so weit in den Norden gekommen sein könnte und (ii) warum alle Hinweise auf frühe Kultivierung nach Süd- und Zentralméxico, niemals aber in den Norden deuten. So ist der chiltepín wohl eher als eine verwilderte Kulturpflanze denn als echte Wildform anzusehen.

Der chiltepín ist ziemlich scharf und kann sogar extrem scharf sein; er wird in der Küche von Nordméxico viel verwendet und hat neuerdings auch bei mexicanischen Einwanderern in den USA einen fixen Markt erobert. Bemerkenswerterweise stammt das gesamte Erntevolumen auch heute noch aus der Wildsammlung; Versuche, den Tepín in kommerziellem Umfang in Kultur zu nehmen, sind bislang immer gescheitert.
Capsicum annuum: Pequin-Chili
Chile pequín mit reifenden Früchten
Capsicum annuum: chile pequin (piquín)
Getrockneter mexicanischer chile piquin

In México reicht das Spektrum von paprika- oder chiliartigen Früchten kontinuierlich von sehr mild bis sehr scharf. Verwirrenderweise werden jedoch alle diese Früchte als chiles bezeichnet, und tatsächlich stammen alle von derselben botanischen Art (mit Ausnahme einiger habanero-artigen Früchte aus Yucatán, die zur Art Capsicum chinense gehören). In allen anderen Ländern dagegen unterscheidet man dagegen nur zwischen milden („Paprika“) und scharfen („Chili“) Sorten, ohne Übergänge. Um die Terminologie einheitlicher zu halten, werde ich, im Gegensatz zu dem Sprachgebrauch mexicanischer Kochbücher, konsequent milde bis mittelscharfe Früchte als Paprika und scharfe als Chili bezeichnen. Die Grenze ziehe ich dabei etwas willkürlich gerade über dem Schärfegrad des jalapeño.

Mexicanische Chili- und Paprikasorten werden nach ihren Namen unterschieden. Die kleinsten sind nur ein bis zwei Zentimeter lang: Außer dem oben erwähnten tepín gibt es noch eine ganze Gruppe von Kultivaren namens pequín oder piquin mit kleinen länglichen und ziemlich scharfen Früchten; weiters gibt es Typen mit beißend scharfen, langen und spitzen Früchten wie den chile de arbol. Die andere Seite des Spektrums bilden großfrüchtige Sorten wie Anaheim, chilaca, Poblano und New Mexico mit fünfzehn oder mehr Zentimetern.
Capsicum annuum: Getrockneter De-arbol-Chili
Getrockneter chile de arbol
Capsicum annuum: Dearbol Chili
Mexicanischer chile de arbol

Mexicaner verwenden oft mehrere Sorten von frischem und/oder getrocknetem Chili und/oder Paprika für ein einziges Rezept, weil sie das Ziel weniger in Schärfe als im Geschmack sehen, und der ist bei den verschiedenen Sorten sehr unterschiedlich.

Einige der mexicanischen Paprikaarten sind ziemlich groß, dickfleischig und zeigen nur geringe Schärfe. Eine der häufigsten Arten ist der poblano, dessen Größe (bis zu 12 cm lang und 7 cm breit) es ermöglicht, ihn sogar als Gemüse zu verwenden: Die berühmten chiles rellenos bestehen aus roten oder grünen mit Käse gefüllten poblanos, die in einen Teig getaucht, fritiert und mit Tomatensauce serviert werden. Poblanos und andere dickfleischige Sorten kann man nicht ohne weiteres trocknen, sondern muß sie vorher rösten und enthäuten oder auch räuchern. Je nach dem genauen Vorgang beim Trocknen kann dieselbe Sorte unter verschiedenen Namen verkauft werden; so ist ein getrockneter poblano entweder ein ancho oder ein mulato. Getrocknete Paprikas stammen meist von reifen Früchten, während es die leichte Verderblichkeit reifer Paprikas oft schwer macht, sie frisch zu bekommen.


Capsicum annuum: Poblano reif (Mexiko)
Poblanos sind großfrüchtige, eher milde Paprikas mit angenehmer Schärfe und fruchtigem Aroma.
Capsicum annuum: Ancho (Mexico)
Der ancho ist ein getrockneter Poblano und eines der wichtigsten Gewürze in México.
Capsicum annuum: Chilhuacle negro
Frische Chilhuacles negros

Vieles vom Geheimnis der mexicanischen Küche liegt in den Eigenschaften getrockneter Paprika-Sorten. Rösten verstärkt den Geschmack, Räuchern setzt neue Akzente und wenn man die Vielzahl an Sorten bedenkt, so hat ein mexicanischer Koch eine unüberschaubare Vielzahl von Möglichkeiten, aus denen er seine Wahl treffen kann. Salsas (siehe auch langer Koriander) werden sowohl aus frischem wie auch aus getrocknetem Paprika zubereitet, aber für Saucen mit längerer Kochzeit gibt man fast immer getrockneten Sorten den Vorzug.

Oft werden getrocknete Chilies nochmals geröstet und dann in heißem (aber nicht kochenden) Wasser rehydratisiert, danach püriert und schließlich in heißem Fett unter Rühren angebraten, bis sich eine dicke, intensiv schmeckende, dunkelbraune Paste bildet. Nur durch diesen relativ arbeitsaufwendige Prozedur erhält man das beste Paprika-Aroma. Milde Sorten (wie ancho, mulato und pasilla, die man auch oft als die „heilige Dreifaltigkeit“ bezeichnet) werden häufig mit weniger aromatischen, aber dafür schärferen Arten wie de arbol oder dem rauchigen chipotle kombiniert. Die Resultate sind oft phantastisch.

Capsicum annuum: Chile pasilla (Mexiko)
Der chile pasilla (auch chile negro) ist einer der häufigsten mexicanischen Chilies.
Capsicum annuum: Chilaca (Mexico)
Der frische chilaca ist dunkelgrün, fast schwarz und wird wesentlich seltener verwendet.
Capsicum annuum: Pasilla de Oaxaca (Mexiko)
Der mexicanische pasilla de Oaxaca ist getrocknet und geräuchert
Capsicum annuum: Jalapenos (Mexiko)
Frische jalapeño-Chilis
Capsicum annuum: Reifer Jalapeno-Chili
Reife jalapeños

Zu den bekanntesten mexicanischen Sorten gehören die jalapeños, die nach der Hauptstadt des Bundesstaates Veracruz, Jalapa (auch Xalapa) im Südosten Méxicos benannt sind. Jalapeños haben kein besonders bemerkenswertes Aroma, schmecken aber deutlich schärfer als die zuvor genannten großfrüchtigen Sorten, wenngleich sie die Schärfe typischer südamerikanischer oder asiatischer Chilies bei weitem nicht erreichen. Jalapeños werden praktisch immer als unreife, grüne Chilis verwendet und meist roh gegessen; grob gehackt und oft entkernt, finden sie etwa in salsas Verwendung (siehe dazu langer Koriander) oder werden einfach bei Tisch über das Essen gestreut. Neben ihrem unreif-grünen Geschmack, dem jede Süße fehlt, und ihrer moderaten Schärfe liegt die Hauptattraktion der jalapeños in ihrer knackigen Konsistenz, die besonders bei salsa oder einem guacamole einen interessanten Kontrastpunkt setzt.

Dem jalapeño in Form und Geschmack sehr ähnlich ist der serrano-Chili, der jedoch wesentlich kleiner ist und erheblich schärfer schmeckt, schon fast so scharf wie ein grüner Thai-Chili. Die serranos (der Name bedeutet „Bergchili“) werden vor allem in der ländlichen Küche gebraucht, wo sie oft die milderen jalapeños ersetzen.
Capsicum annuum: Chilpotl/Chipotle (gerächerter jalapeno)
Chipotles (geräucherte jalapeños)

Da man dick- und festfleischige reife Paprikafrüchte wie z.B. jalapeños nur schlecht trocknen kann, benutzt man in México auch das Räuchern als alternatives Konservierungsverfahren. Geräucherte Chilies sind ein ganz spezielles Würzmittel und verleihen Speisen einen unvergleichlichen, warm-rauchig-scharfen Geschmack.

Der Name chipotle bezeichnet von seinem Wortsinn her eigentlich jeden geräucherten Chili (Náhuatl poctli bedeutet „Rauch“), aber heute ist damit fast immer ein geräucherter jalapeño gemeint. Für die Produktion von chipotles erntet man die jalapeños reif (also rot) und räuchert sie langsam in einer etwa zweitägigen Prozedur. Als Räucherholz sind vor allem Pecan und der mit Walnuß verwandte Hickory üblich, auch wenn manche Mesquite vorziehen. Chipotles kombinieren Paprikaaroma, mittlere Schärfe und einen ausgeprägten Rauchgeschmack, was sie zu einer unersetzlichen Zutat der zentralmexicanischen Küche macht. Ihr pikanter Geschmack hat auch in den USA viele Freunde gefunden und ist für das Southwest Cooking in den Bundesstaaten New Mexico und Arizona geradezu charakterbestimmend.

Chipotles lassen sich wie anchos oder mulatos, in heißem Wasser rehydratisieren und pürieren, wodurch man sehr pikante Saucen herstellen kann. Häufiger werden sie jedoch einfach in Saucen mitgekocht oder auch gemahlen verwendet. Chipotlepulver ist ein ausgezeichnetes Würzmittel zum finalen Abschmecken. Unter chipotles en adobo versteht man in einer dünnen Tomatensauce mit Gewürzen geschmorte chipotles, die man entweder pur ißt oder als Würzzutat für andere Speisen benutzt. Man kann die Chipotles auch mit der adobo-Kochflüssigkeit pürieren und so einen unvergleichlich würzigen Dip erhalten.
Capsicum annuum: chile pulla (Mexiko)
Getrockneter mexicanischer chile pulla
Capsicum annuum: chile guajillo (Mexiko)
Getrockneter mexicanischer chile guajillo
Capsicum annuum: New Mexico (pasado) chili (Mexiko)
Getrockneter mexicanischer chile pasado (New Mexico)

Die mexicanischen mole-Saucen sind außerordentlich komplexe Mischungen verschiedener Chilisorten (typischerweise getrocknet und geräuchert) mit einer großen Vielfalt anderer Zutaten; die Zubereitung ist üblicherweise sehr zeitraubend und kann sich über einige Tage erstrecken. Die auch heute weitgehend indianisch besiedelte Provinz Oaxaca gilt als das Ursprungsland dieser Saucen: Man kennt dort sieben klassische Rezepte, los siete moles.

Die meisten moles enthalten geriebene Nüsse und Samen, die ihnen Körper verleihen, weiters Gewürze wie Zimt oder Piment und aromatisches Gemüse (Tomaten, Tomatillos). Angedickt wird mit Maismehl (masa harina) oder getrockneten tortillas. Die Auswahl der richtigen Chili- bzw. Paprikasorten ist essentiell; für die meisten Rezepte kommen getrocknete Chilies zur Anwendung. So müssen es für mole negro („schwarzer Mole“) die kostbaren und seltenen chilhuacles negros sein, oder frische scharfe güero-Chilis für mole amarillo („gelber Mole“). Das bekannteste Rezept ist mole rojo („roter Mole“, auch mole Poblano, nach der mexicanischen Stadt Puebla), siehe dazu Sesam; für dieses Rezept braucht man die „heilige Dreifaltigkeit“, also ancho, mulato und pasilla. Der mole verde verdankt seinen speziellen Geschmack dem mexicanischen Blattpfeffer und seine Schärfe frischen jalapeño-Chilies.

Capsicum annuum: costeno amarillo (Mexico)
Getrockneter mexicanischer costeño amarillo
Capsicum annuum: Chile cascabel (Rasselchili)
Getrockneter mexicanischer chile cascabel



Unicode Encoded Mit dem WDG validator validieren Mit dem Validome Validator validieren

Zuletzt modifiziert am 5 Sep 2004
Rückmeldungen bitte an